商品コード:70510407042020
税込 11,000,000 円
330,000 ポイント
ショップ名:Seaside Consulting
このコンサルティングは、具体的な導入版です。本サイトの簡易版コンサルティングを先に実施のうえ、お申込みください。
This consulting is a concrete introductory version. Please apply after conducting the simplified version consulting of this site first.
弊社は中国、タイなどの養殖現場を多く訪問し、自社でも2018年からノウハウを構築してきました。
特に中国科学院海洋研究所(青島)とは、2016年より協働実験を含む、研鑽を行いました。
現在、日本の水産業は漁獲高の減少が続いており、今後、養殖に依存せざるを得ない状況が起こります。
また、地方都市においては、働き盛りの世代が、仕事が無いため、都市に行き、高齢者の占める割合が
上昇し、このことが多くの社会課題を抱えています。農業における耕作放棄地、荒廃地、休耕地の課題、
担い手不足による第一次産業の衰退、これらにより、地方都市にお金が回らないため、経済の停滞、
自治体の税収の減少、環境整備に予算が行かないため、さらに荒廃する、といった悪循環が生じています。
これらを解決する手段として「陸上養殖」は、その実効性のある一手になると弊社は考えています。
2021年2月 千葉ビジネスコンテスト受賞歴 準大賞 株式会社Seaside Consulting
https://www.ccjc-net.or.jp/contents_detail.php?frmId=2968
ゴールはそれぞれ違いますが、基本的に結果が出るまでフォローします。
We have visited many aquaculture sites in China, Thailand, etc., and in addition, we have built our own know-how since 2018.
Since 2016, we have been learning with the Marine Research Institute of the Chinese Academy of Sciences (Qingdao), including collaborative experiments.
Currently, the Japanese fishery industry continues to decline in catch, and in the future there will be a situation where it will have to rely on aquaculture.
In addition, in local cities, the working generation goes to cities because they do not have jobs, and the proportion of elderly people increases, which poses many social issues.
Abandoned cultivated land, devastated land, fallow land issues in agriculture, decline of primary industry due to shortage of workers, due to the fact that money does not go to local cities, economic stagnation, reduction of tax revenue of local governments, budget for environmental improvement There is a vicious cycle of further devastation due to the lack of activity.
We believe that "land aquaculture" will be an effective way to solve these problems.
Each person has different goals, but basically we consult until the result comes out.
特に中国科学院海洋研究所(青島)とは、2016年より協働実験を含む、研鑽を行いました。
現在、日本の水産業は漁獲高の減少が続いており、今後、養殖に依存せざるを得ない状況が起こります。
また、地方都市においては、働き盛りの世代が、仕事が無いため、都市に行き、高齢者の占める割合が
上昇し、このことが多くの社会課題を抱えています。農業における耕作放棄地、荒廃地、休耕地の課題、
担い手不足による第一次産業の衰退、これらにより、地方都市にお金が回らないため、経済の停滞、
自治体の税収の減少、環境整備に予算が行かないため、さらに荒廃する、といった悪循環が生じています。
これらを解決する手段として「陸上養殖」は、その実効性のある一手になると弊社は考えています。
2021年2月 千葉ビジネスコンテスト受賞歴 準大賞 株式会社Seaside Consulting
https://www.ccjc-net.or.jp/contents_detail.php?frmId=2968
ゴールはそれぞれ違いますが、基本的に結果が出るまでフォローします。
We have visited many aquaculture sites in China, Thailand, etc., and in addition, we have built our own know-how since 2018.
Since 2016, we have been learning with the Marine Research Institute of the Chinese Academy of Sciences (Qingdao), including collaborative experiments.
Currently, the Japanese fishery industry continues to decline in catch, and in the future there will be a situation where it will have to rely on aquaculture.
In addition, in local cities, the working generation goes to cities because they do not have jobs, and the proportion of elderly people increases, which poses many social issues.
Abandoned cultivated land, devastated land, fallow land issues in agriculture, decline of primary industry due to shortage of workers, due to the fact that money does not go to local cities, economic stagnation, reduction of tax revenue of local governments, budget for environmental improvement There is a vicious cycle of further devastation due to the lack of activity.
We believe that "land aquaculture" will be an effective way to solve these problems.
Each person has different goals, but basically we consult until the result comes out.